| Cómics | Humor Gráfico | Ilustración | Animación |

miércoles, 3 de agosto de 2022


Hoy, tengo el honor de presentaros a Alejandro Hedo, editor jefe de la editorial de cómics de reciente creación llamada Tengu Ediciones. A continuación, os dejo la entrevista que he tenido el privilegio de realizarle recientemente, y que os aconsejo que leáis con atención.

¡¡¡Con todos vosotros Tengu Ediciones!!!

  • ¿Quiénes estáis detrás de Tengu Ediciones? ¿Cuál es la función de cada uno de los miembros del equipo? ¿Por qué decidís apostar por una editorial de cómics?

Alejandro Hedo Gómez. Yo mismo, que soy el editor (hago la selección de títulos, negocio contratos con las editoriales y autores, redacto contratos (de formación, abogado…jajaja), y llevo todas las relaciones con editoriales extranjeras), contrato las maquetaciones y traducciones, hago las correcciones, contrato a la imprenta y encuadernación (reviso y controlo todo el proceso), compro el papel a la papelera. Preparo las facturas para la distribuidora, llevo las redes sociales, llevo la web, soy el contacto y el que se relaciona con nuestra Distribuidora UDL, me encargo de los pedidos de la web, hago los envíos…..
Seguro que se me olvida algo, pero estoy yo solo para todo, que para los 18 títulos que vamos a sacar este año implica no tener vida o vivir para trabajar. Por decirlo de alguna manera, yo soy Tengu...
Decidimos (tengo un socio) apostar por una editorial de cómics, porque soy un enamorado del cómic, un ávido lector de todos los géneros, y porque quería traer a España títulos muy buenos que no se estaban trayendo y creo que iban a gustar a mucha gente. El germen de Tengu, es una pasión por mi afición al noveno arte, y un afán de querer compartir títulos que me encantan con todos los lectores españoles.

  • ¿Qué es Tengu? ¿Qué significa?

Tengu es una editorial de comics, cuya línea editorial no está encorsetada en géneros ni en modelos, traemos lo que es bueno, o bajo mi punto de vista es bueno. Es decir, no llevamos una rígida línea editorial, de solo aventuras, por ejemplo, sino que traemos aventuras, terror, deportivo, literario, manga josei… cómics que son muy buenos independientemente de su género.
Tengu hace referencia a los Tengu, seres mitológicos de la cultura japonesa, de la que soy un enamorado, y también estuve viviendo una temporada en Tokio, allí me terminé de enamorar, y conocí mucho de su cultura y mitología, y los Tengu siempre me llamaron la atención y me gustaron. Seres, que según que texto, eran expertos artistas marciales protectores de los bosques de la montañas.

El hombre que ríe
  • ¿Cómo os definiríais como editorial? ¿Cuáles son vuestras características? ¿Con qué tipo de obras nos encontraremos en Tengu?

Es difícil definirnos, quizás una editorial de cómics cuyo pilar fundamental es la pasión por el noveno arte, es más que pasión, es un afecto y cariño muy grande, pues el cómic me da la oportunidad de vivir aventuras en otras épocas, continentes, vivir experiencias de terror inimaginables, reír, soñar… todo un cúmulo de sentimientos en un pequeño tomo de páginas a color… o blanco y negro.
Nos caracterizamos por traer títulos de calidad y dar unas ediciones de gran calidad tanto en la impresión, encuadernación y tipo o gramaje de papel.
En Tengu os encontrareis obras de todo tipo, como aventuras, de terror, clásico literarios, deportivos como boxeo, cuentos de hadas…. Como siempre digo, vamos a traer obras buenas, que sorprendan al lector, con independencia del género.

  • Contáis con varias líneas editoriales que abarcan un amplio abanico de posibilidades. ¿En qué os fijáis a la hora de seleccionar un título para publicarlo?

Es muy subjetivo, la elección del título como ya comenté lo hago yo, y traigo lo que me gusta, pero creo, que, como lector de cómics de muchísimos años, represento el gusto de muchos lectores, y a la vez los lectores de muchos años me representan también a mí. Pues al final, aunque cada uno tenga sus gustos particulares, todo lector de cómic sabe lo que es bueno y lo que no. Con esta seguridad elijo los títulos, pues pienso que los títulos que me gustan también van a gustar a la mayoría de los lectores de cómic.

Macbeth
  • Si no estoy equivocada vuestra primera publicación fue “El hombre que ríe” de David Hine y Mark Stafford ¿cuál ha sido el motivo de iniciar vuestra andadura con este título?

Uno de mis personajes favoritos de DC, es Batman. La obra de Víctor Hugo sirvió de inspiración a los creadores del Joker (némesis de Batman), estos se basaron en el personaje principal de la obra (Gwynplaine) para dar forma al Joker que conocemos hoy. Y no vi mejor forma de entrar que con un cómic, que aunque de forma indirecta, haga referencia a mi superhéroe favorito.

  • Este cómic, al igual que “Macbeth” de Vladimiro Merino, forma parte de vuestra línea llamada CLÁSICOS EN CÓMICS. ¿A quiénes van dirigidos estos cómics? ¿Qué objetivos os planteáis con esta línea?

Estos cómics van dirigidos a todos los públicos, pero nuestra intención con esta línea es acercar al lector el clásico literario que de otra forma no leería. Por ejemplo, Macbeth, es teatro, leer teatro cuesta mucho, pues su objeto es ser representado en una obra, y por ello leerlo, solo diálogos, se puede hacer muy monótono, aunque la prosa sea muy bella, como es el caso, y aunque, la historia sea increíblemente bella. Queremos que el lector de cómics tenga la oportunidad de disfrutar de las grandes novelas literarias de la historia a través de las viñetas.

El combate del siglo
  • Los demás títulos publicados hasta la fecha pertenecen a CÓMIC EUROPEO, en donde nos encontramos cómics de diferentes temáticas, géneros y procedencia. “El combate del siglo” es una de vuestras publicaciones dentro de este sello. ¿Qué os llamó la atención de este fantástica obra para decidir publicarla?

Lo que me llamó la atención de este título, es que soy un gran amante del boxeo, pero además, hacía referencia a dos grandes figuras del mismo, como es Ali y Frazier. También trata para mi un momento histórico del boxeo pero con un trasfondo político y social que marcó la historia de EEUU y la nuestra, con un marcado carácter de lucha social, lucha por los derechos civiles fundamentales. Por todo ello, tenía que estar en nuestro catálogo.

Leyendas de los Otori 1
  • Las series “Leyendas de los Otori” y “La máscara de Fudo” son de procedencia europea y, aunque son muy diferentes, ambas con un aroma muy oriental. ¿Os interesa la temática? Háblanos un poco de estas dos series.

Creo que respondí a esta pregunta en otra anterior. Soy un amante de la cultura japonesa, pero en especial, de la época medieval, y aun más del período edo. Estos títulos están basados en la temática feudal medieval de Japón, y me encantan, cada uno en su estilo.

  • Kinds With Guns”, de autoría italiana, cuenta ya con una gran acogida dentro del mundillo ¿Podríamos afirmar que estamos ante un cómic infanti-juvenil (para todas las edades)? ¿O para nada?

No. No es infantil. Solo en las primeras páginas del primer tomo se vuela la cabeza a alguien delante de su hijo y esposa. No me gustaría que mis hijos de 2 y 4 años lo leyeran. Pero sí, por los dibujos podría tener ese tono, pero no, es una historia seria, de western de aventuras, con unas grandes referencias a Dragon Ball y a Pokémon, y otras muchas de la cultura popular de los 80 y 90.

Kids with guns 1
  • Por cierto, dentro de vuestros planes ¿tenéis intención de apostar también por ese rango de edad, publicando cómics infantiles-juveniles?

No, no vamos a publicar cómics infantiles. Como ya comenté, la elección de los títulos lo hago yo y traigo cómics que me leería o que me compraría para leer, y no me compraría comics para niños.

Canto
  • Además de esas líneas editoriales mencionadas con anterioridad, también tenéis intención de publicar CÓMIC AMERICANO y también MANGA. ¿Nos podéis adelantar algún título de estas dos líneas editoriales y aproximadamente cuando podremos disfrutar de ellos?

Dentro de la línea americana, hemos publicado "Canto", un maravilloso cómic de aventura que recuerda a los cuentos de hadas y grandes obras literarias como "La historia interminable". Es una pasada, para mi la palabra para este cómic es EPICO!!!
En cuanto al manga, nuestro primer manga, "Strange", narra la historia de seis encuentros inolvidables entre personas que no se conocen pero que una le ofrece la otra la ayuda que necesita de manera desinteresada. Para mí, fue una obra que terminé con una sonrisa en la boca, es una obra que cuando la terminas, piensas, ojala el mundo fuera así. Son historias que ablandan el corazón...

Strange
  • A la hora de publicar cómics licenciados ¿respetáis la edición original o le añadís algún extra: mayor tamaño, mejor material, algún extra como bocetos o textos que no se incluyen en su edición original...?

Por lo general, mejoramos en algún aspecto la edición extranjera, ya sea aumentando el tamaño o mejorando la calidad del papel. Por ejemplo, "El hombre que ríe" en su edición inglesa original era de menor tamaño y en rústica (tapa blanda)

  • Para una editorial de reciente creación como la vuestra ¿es difícil llegar a conseguir licencias? ¿La dificultad es diferente dependiendo del país o es similar en todos?

Al principio fue más difícil, pues no te conocen, y primero te tienes que buscar la vida para contactar con las editoriales, y después, el presupuesto, hay editoriales más grandes con mejor presupuesto que te quitan títulos porque ofrecen un mejor precio.

La máscara de Fudo 1
  • ¿Cuál es la obra que más os ha costado licenciar? ¿Por qué?

"La máscara de Fudo". Porque la negociación fue un tira y afloja con el editor que duró mas de 4 meses. Conseguí cerrar ese contrato a una horas de cenar en noche vieja.

  • Una conversación” es un cómic más intimista, muy diferente a todos los anteriores. ¿Es de autoría española? ¿Es un título de producción propia? Háblanos un poco de él ¿cómo llegó a vuestras manos? ¿Qué os llamó la atención para decidir apostar por él?

Es un cómic de autoría española. No es producción propia. El autor, Luis, se puso en contacto con nosotros para ofrecer su proyecto, a mí me gustó mucho y decidí publicarlo, además que creo que hay que apostar por el talento español que hay mucho en materia de cómic.

Una conversación
  • ¿Qué debe hacer un autor español para haceros llegar su proyecto para una posible publicación por parte de vuestra editorial? ¿Qué pasos ha de seguir? ¿Qué debería mostraros de su proyecto para poder valorar su viabilidad?

Mandarnos su proyecto a Tenguediciones@tenguediciones.com y lo leeré, después de la montaña de curro que suelo tener. Si me gusta, lo publicaré.

  • Lleváis pocos meses de andadura, pero ya contáis con unos cuantos títulos destacados en el mercado (como los mencionados con anterioridad). Hasta la fecha ¿cuál es el título que más alegrías os dio?

Todos dan alegría, cada título que saco es con tanto cariño que no puedo prescindir de ninguno a día de hoy. Es más, todos los he leído, más de 3 o 4 veces, tanto en su versión inglesa antes de comprar los derechos, como después de maquetado, y después, cuando corrijo los ferros que me da la imprenta, y nuevamente, cuando lo tengo en mis manos encuadernado, y digo, que bonito!!! Me lo llevo a casa y lo leo de nuevo…..

Fang
  • Vivimos una época complicada para las editoriales debido principalmente a la crisis del papel y al aumento de precios de las materias primas, entre otros aspectos. ¿Cómo os afecta a vosotros? ¿Sufristeis o sufrís retrasos a la hora de publicar? ¿Tuvisteis o tendréis que subir precios?

Nos afecta como a cualquier editorial, pero más aún, pues somos una editorial pequeña y no podemos negociar los precios como una gran editorial.
El principal efecto es el aumento del coste, que respecto de determinadas colecciones (KID WITH GUNS, OTORI….) implica una pérdida del margen empresarial, debido a que no he querido modificar el precio de las colecciones una vez iniciadas. Y respecto de otros títulos, implica un ligero aumento del precio.
Otro mal que sufrimos por el papel, es el desabastecimiento, pues dan fechas para 3 o 4 meses, cuando antes en 4 semanas podías tener el papel, esto ha supuesto el retraso de algunos títulos y que no podamos cumplir con el plan editorial en fecha.

  • Al margen de lo mencionado anteriormente ¿cómo estáis de satisfechos con vuestra andadura? ¿Estáis cumpliendo con vuestras expectativas?

En general muy satisfecho, aunque muy agotado, mental y físicamente, pues la editorial crece en títulos y en responsabilidades, y solo estoy yo. Y sí, definitivamente, las expectativas se están cumpliendo, pues a los lectores les están gustado los títulos que traemos, y gracias a ellos seguimos adelante. Trabajamos para ellos, para traerles las historias que quieren leer, que les hagan viajar a mundos maravillosos, que les hagan vivir experiencias increíbles…

Kids with guns 2
  • ¿Cuántas obras tenéis intención de publicar al año? ¿Cuáles son vuestras previsiones al respecto?

Vamos a publicar 18 títulos. Si todo sale bien, y el papel llega a tiempo, y todas las personas con las que colaboro (traductores, maquetadores, impresores…) llegan a tiempo también.

  • ¿Qué nos depara el futuro? ¿Con qué obras nos vais a sorprender próximamente? ¿Nos podéis adelantar algo?

Eso es una sorpresa, para eso tendréis que seguir a Tengu de cerca. Solo puedo decir, que en cada título intento superarme y traer cosas frescas y chulas para el lector, con la intención de darle títulos que no espera pero que le sorprendan y le encanten…

  • Muchas gracias por tu tiempo

No, gracias a ti siempre!!!!

Hasta aquí la entrevista. Os dejo a continuación enlaces a la web y redes sociales de Tengu Ediciones para que los sigáis de cerca -tal y como nos dice Alejandro en la entrevista- y los tengáis presentes en vuestras próximas lecturas.

TENGU EDICIONES: | Web | Twitter | Instagram | Facebook | Youtube |


0 comentarios:

Publicar un comentario

Buscar en este blog

Suscríbete a Noveno Arte y Cía